文:編劇/黃唯哲
「天公伯阿!我不想寫!我寫不出來了!求您幫幫我吧!」
諸如此類的哀號與哭天喊地,大概是文字工作者的日常寫照,撞上寫作瓶頸是家常便飯,但有病能看醫生,稿子寫不出卻求助無門,畢竟無法假他人之手,只好求神,拜託謬思降臨,有趣的是,這大抵上是宗教信仰的本質。
古代科技不發達,天候現象神秘莫測,疾病與難解之症令人恐懼,許多無解之事,便得求神、拜神,即便如今現代人,信徒們遇到難解之事,仍求神,即便握有解方,仍拜神,寄望於全能神明的保佑。
冥冥中有注定,本次與遍路文化推出的認識臺灣神明系列,比起過往有聲劇作品(福爾摩斯、莎士比亞精選、北歐神話等),寫作難度確實坐一望二。撇除一些技術上的挑戰,筆者認為最困難的,便是如何拿捏神明故事的呈現,該選擇哪則傳說?得潤飾到什麼程度?是否能虛構部分橋段使之合乎情理?畢竟神明們有諸多故事,故事有諸多版本,各版本中有諸多矛盾,過往時代存在各種說法,信眾們更有不同見解。
神明信仰與傳說神話不同,東方與西方的神也不同,拿台灣神明來說,神明皆至高無上,且多半無七情六慾,畢竟在古今信眾的心中,神明們是高潔純淨且全知全能的,但就戲劇與故事的角度而言,若故事的主體或主角完美無缺,就難以產生戲劇性,故事沒有火花與起伏,就會平淡無趣,而成枯燥乏味的神明介紹。
筆者不希望呈現味如嚼蠟的神明故事,但更怕寫亂了、寫錯了、寫壞了,也怕被指責為了戲劇性而胡謅亂掰,就會得罪神,得罪了信眾,但最怕的仍是脫稿。雖然筆者無特定宗教信仰,但創作期間,仍無數次抬頭望蒼天,認真寄望寫作之神能降臨,助我解難題。
但轉念又想,筆者畢竟不是宗教與神明信仰的專家學者,況且,自古流傳的神明故事與傳奇,也並非真正歷史,再說了,真正的歷史誰親眼見過、誰親耳聽過,其中必定有虛構、或過分潤飾。
至少筆者問心無愧,此次六篇神明故事,皆是親手抽絲剝繭、去蕪存菁,找資料、查研究論文,最後將傳說故事進行適當的情節梳理與調整,至於呈現出來的神明故事是否正確,是否足以信服於人,故事是否傳達了信仰中的善惡價值與因果報應,就有待視聽眾的解讀與批判了。
能肯定的是,一直到完稿,寫作之神依舊沒降臨,不過筆者仍相信祂存在著。